Teraz – niemiecki!

wokół tłumaczeń
  • artykuły specjalne
  • Język niemiecki w praktyce
    • Niemiecki na co dzień
    • Niemiecki online
    • Niemiecki w biznesie
    • języki
  • ogólnie
    • wokół
    • biura
    • internet
  • technologie
  • tłumacze
  • Trendy w tłumaczeniach
    • Automatyzacja tłumaczeń

Author Description

prof. Dąb-Rozwadowski

Chcesz spędzić wakacje we Francji? Oto lista najpotrzebniejszych zwrotów

prof. Dąb-Rozwadowski 18 kwietnia, 2017 języki Comments are off

Język francuski nie należy do najłatwiejszych. Ale nawet jeśli się nam wydaje, że jest on zbędny w dobie ówczesnej Europy, bo właściwie wszędzie możemy dogadać się używając języka angielskiego, to mówiąc kolokwialnie możemy władować się na sporą minę. Wynika to

kontynuuj czytanie Chcesz spędzić wakacje we Francji? Oto lista najpotrzebniejszych zwrotów

Ile zarabia tłumacz?

prof. Dąb-Rozwadowski 16 kwietnia, 2017 tłumacze Comments are off

Tłumacz to zawód poszukiwany na rynku, do tego o dużym prestiżu społecznym, ale i dużej odpowiedzialności. Jest to także profesja, która daje całkiem niezłe dochody. Aczkolwiek nie wszyscy tłumacze zarabiają duże pieniądze. Rokrocznie firma consultingowa i badawcza Sedlak&Sedlak przeprowadza badania

kontynuuj czytanie Ile zarabia tłumacz?

Po czym poznać dobrego tłumacza?

prof. Dąb-Rozwadowski 13 kwietnia, 2017 tłumacze Comments are off

Może zdarzyć się tak, że konieczne będzie szybkie znalezienie dobrego tłumacza. Jeśli będziemy pamiętać o kilku ważnych cechach, jakie powinien posiadać, nie powinno to zająć wiele czasu. Ważne jest czy będziemy potrzebować tłumaczenia pisemnego, czy ustnego. Cierpliwi i dokładni perfekcjoniści

kontynuuj czytanie Po czym poznać dobrego tłumacza?

Tłumacz freelancer czy biuro tłumaczeń: co wybrać?

prof. Dąb-Rozwadowski 11 kwietnia, 2017 biura, tłumacze Comments are off

Szukając osoby do przetłumaczenia tekstu, mamy do wyboru kilka opcji. Można na przykład poszukać tłumacza freelancera albo zdecydować się na usługi biura tłumaczeń. Kiedy freelancer Jeżeli nie musimy tłumaczyć oficjalnych dokumentów, które potem musimy przedkładać w sądzie albo przed jakąś

kontynuuj czytanie Tłumacz freelancer czy biuro tłumaczeń: co wybrać?

Kiedy warto korzystać z tłumaczeń native speakera?

prof. Dąb-Rozwadowski 06 kwietnia, 2017 tłumacze Comments are off

Wiele biur tłumaczeń w Polsce daje klientom możliwość skorzystania z usług native speakera, czyli osoby, dla której dany język jest językiem ojczystym. I są takie sytuacje, w których warto z takiej możliwości skorzystać. Tłumaczenie pisemne Jeżeli potrzebujemy zamówić tłumaczenie pisemne,

kontynuuj czytanie Kiedy warto korzystać z tłumaczeń native speakera?

Zawód z dobrą perspektywą: tłumacz języka chińskiego

prof. Dąb-Rozwadowski 30 marca, 2017 tłumacze Comments are off

Od kilku lat specjaliści od gospodarki, w szczególności od rynku pracy, podkreślają często, że im więcej ktoś zna niszowych, obcych języków, tym lepsze ma perspektywy zawodowe. Jako ten język, który daje perspektywy najlepsze, wymienia się język chiński. Coraz więcej ofert

kontynuuj czytanie Zawód z dobrą perspektywą: tłumacz języka chińskiego
← Previous 1 … 11 12

Technologie

  • 7 skutecznych narzędzi online do niemieckiego – ranking 2024 14 maja 2026
  • Platformy komunikacyjne niemiecki 2026 – porównanie i ceny 14 lutego 2026

Najnowsze wpisy

  • Narzędzia do tłumaczeń biznesowych na niemiecki 2026 – ranking, ceny 10 czerwca 2026
  • Tłumaczenia maszynowe czy profesjonalne? Porównanie dla biur 9 czerwca 2026
  • Język niemiecki w internecie i mediach społecznościowych – praktyka 7 czerwca 2026
  • Automatyzacja tłumaczeń: checklist dla firm na rynek niemiecki 7 czerwca 2026
  • Jak przygotować się do certyfikatu niemieckiego – krok po kroku 6 czerwca 2026
  • Język niemiecki codzienne zwroty i komunikacja – przewodnik 2 czerwca 2026
  • 5 narzędzi automatyzacji tłumaczeń niemieckiego w biznesie 2 czerwca 2026
  • Najlepsze aplikacje do tłumaczenia niemieckiego w biznesie 2026 28 maja 2026
  • Zwroty niemieckie w biznesie online – praktyczny poradnik 26 maja 2026
  • 10 najlepszych aplikacji do nauki niemieckiego online 2026 22 maja 2026
  • Negocjacje po niemiecku: praktyczne zwroty i strategie 19 maja 2026
  • Tłumaczenia maszynowe w komunikacji biznesowej po niemiecku 14 maja 2026
  • 5 porad: Poprawa wymowy niemieckich słów w codziennej rozmowie 14 maja 2026
  • 7 skutecznych narzędzi online do niemieckiego – ranking 2024 14 maja 2026
  • Porównanie DeepL vs Google Translate: tłumaczenie niemieckiego 2026 12 maja 2026

Tagi

algorytm angielski korepetycje angielski korepetycje Poznań biuro tłumaczeń cena tłumaczenia dokumentów Doświadczenie Google tłumacz indywidualne kursy języka angielskiego Indywidualne podejście język język polski Język rosyjski język rumuński lektor native speaker nauczyciel nauka Obozy językowe Kanada Obozy językowe Toronto Obóz językowy ochrona danych osobowych polszczyzna praca przekład przyszłość płeć senior start szkoła technologia Teksty medyczne Turcja turecki tłumacz tłumaczenia Tłumaczenia medyczne Tłumaczenia specjalistyczne tłumaczenia tureckie tłumaczenie tłumaczenie dokumentów tłumaczenie dokumentów auta tłumacz przysięgły tłumacz turecko polski zajęcia angielskiego świat

Archiwa

  • czerwiec 2026
  • maj 2026
  • kwiecień 2026
  • marzec 2026
  • luty 2026
  • styczeń 2026
  • grudzień 2023
  • listopad 2022
  • kwiecień 2022
  • luty 2022
  • październik 2021
  • wrzesień 2021
  • sierpień 2021
  • czerwiec 2021
  • marzec 2021
  • luty 2021
  • październik 2020
  • maj 2020
  • listopad 2019
  • wrzesień 2019
  • sierpień 2019
  • lipiec 2019
  • kwiecień 2019
  • styczeń 2019
  • wrzesień 2018
  • listopad 2017
  • sierpień 2017
  • czerwiec 2017
  • maj 2017
  • kwiecień 2017
  • marzec 2017
Theme by ThemesPie | Proudly Powered by WordPress